스트리밍과 지상파 방송은 여전히 상호보완(Streaming and TV networks are still complementary)
스트리밍 플랫폼은 지상파 TV를 압도하고 있다.
그러나 적어도 지금까지는 지상파 방송과 스트리밍은 공생 관계에 있다.
스트리밍 서비스는 다양한 세대에서 인기가 높은 지상파 콘텐츠(TV network)가 필요하다. 스트리밍 역시, 콘텐츠 제작비를 현실화하면서 지상파 방송이 만드는 콘텐츠를 과거보다 더 많이 요구하고 있다.
시청률 조사 기관 닐슨(Nielsen)에 따르면 미국 전체 TV 시청 시간에서 스트리밍이 방송이나 케이블TV 점유율이 높아짐에도 모든 미디어 기업 기준 시청량은 여전히 실시간 네트워크(지상파 방송)가 대부분을 차지하고 있는 것으로 나타났다. 아직까지는 지상파 TV 등 리니어 TV가 지속적인 가치가 있다는 이야기다.
디즈니는 33.4%였고 NBC유니버설은 50.1%였다. CBS를 보유하고 있는 파라마운트도 49.4%의 시청 시간(Viewing Time)은 지상파 방송에서 나왔다.
Streaming platforms are overtaking TV Network.
But at least so far, TV networks and streaming have a symbiotic relationship. Streaming services need TV networks to be popular with different generations.
Streaming, in turn, is demanding more of the content that terrestrial broadcasters create as the cost of content production becomes more realistic.
According to Nielsen, even as streaming gains share from broadcast and cable TV in total U.S. TV viewing hours, live networks (terrestrial broadcast) still dominate viewership across all media companies. This suggests that there is still value in linear TV, including terrestrial TV.
Disney's share was 33.4% and NBCUniversal's was 50.1%. Even Paramount, which owns CBS, had 49.4% of its viewing time come from terrestrial broadcast.
때문에 넷플릭스가 3억 명 이상의 구독자를 확보하고 있는 지금도 스트리밍 서비스를 운영하고 있는 미디어 기업은 지상파 방송을 여전히 중요하게 생각한다. 컴캐스트도 케이블TV 사업 부문을 ‘스핀코(Spinco)’로 분사하면서 지상파 방송 NBC와 리얼리티 프로그램을 주로 만드는 ‘브라보(Bravo)’는 피콕과 함께 본사에 남겼다.
스트리밍 혁명으로 인해 지상파 네트워크 TV 시청률이 크게 감소한 것은 사실이다. 하지만, 가을 시즌에는 방송사들의 드라마 히트작도 쏟아져나왔다. 여전히 실시간 TV의 힘이 만만치 않다.
특히 지상파 방송은 50세 미만 성인(광고주들이 선호하는 연령층) 사이에서 높은 시청률을 기록하고 있다. 지상파 방송 ABC의 '하이 포텐셜(High Potential)' 시리즈는 스트리밍에서도 높은 인기를 얻고 있다. 버라이어티는 “이 드라마가 닐슨 라이브+7일 리니어 데이터 기준 데모에서는 "가을 시즌 12위 프로그램"이었지만 "7일간의 스트리밍 시청률을 포함하면 1위로 올라선다"고 밝혔다. 지상파 TV 시청률이 스트리밍의 도움을 받은 것이다.
닐슨과 ABC가 버라이어티에 제공한 스트리밍 데이터에 따르면 ‘하이포텐셜’의 리니어 및 스트리밍 시청자 수를 집계한 결과, 두 프로그램 모두 1월 7일 첫 방송과 다음 주 에피소드에서 연속으로 시리즈 시청률 최고치를 기록했으며 1월 21일의 시청률과 거의 비슷했다.
So even now that Netflix has more than 300 million subscribers, streaming media companies still value TV network
Comcast spun off its cable TV division into Spinco, while keeping NBC and Bravo, which focuses on reality programming, at its headquarters with Peacock.
It's true that the streaming revolution has caused a significant decline in terrestrial network TV viewership. However, the fall season also saw a flurry of drama hits from broadcasters. The power of live TV is still strong.
In particular, TV network continues to enjoy strong ratings among adults under 50 (a coveted demographic for advertisers). ABC's "High Potential" series has also been a hit on streaming. "The show was the "No. 12 program of the fall season" in the demo based on Nielsen Live+7-day linear data," but "jumps to No. 1 when you include seven days of streaming viewership," according to Variety. Terrestrial TV ratings were helped by streaming.
According to streaming data provided to Variety by Nielsen and ABC, both "High Potential" and "The Office" had series highs in linear and streaming viewers for their Jan. 7 premieres and the following week's episodes, which were nearly identical to their Jan. 21 ratings.
두 프로그램의 7일간 SVOD 시청률은 1월 7일 이후 매 에피소드마다 지속적으로 상승했다 . 여기서 중요한 점은 상당한 시청 점유율이 SVOD 플랫폼으로부터 발생하고 있다는 점이다.
18~49세 시청자의 3분의 2 이상이 7일 동안 스트리밍 플랫폼으로 '하이 포텐셜'을 시청하고 있었으며, 전체 시청자의 약 3분의 1이 스트리밍으로 이 콘텐츠를 보고 있다. 스트리밍 서비스가 하이 포텐셜 시청률 유지에 큰 도움을 준다는 이야기다.
이는 ABC에만 국한된 것이 아니다. CBS와 닐슨이 버라이어티에 독점 공유한 데이터에 따르면 가을 시즌(시즌 중간 휴식기가 끝난 후) 동안 인기 드라마 '트래커(Tracker)와 '매트록(Matlock)'도 전체 시청률의 약 30%를 스트리밍으로 시청한 것으로 나타났다.
The 7-day SVOD ratings for both shows have consistently increased with every episode since January 7th. Importantly, a significant share of viewership is coming from SVOD platforms. More than two-thirds of viewers aged 18-49 were watching High Potential on a streaming platform over the seven-day period, and nearly one-third of all viewers are watching the show on streaming.
This suggests that streaming services are helping High Potential retain viewers.
This is not unique to ABC. According to data shared exclusively with Variety by CBS and Nielsen, during the fall season (after the midseason break), popular dramas "Tracker" and "Matlock" also saw about 30% of their total viewership streamed.
하지만, 분명한 것은 SVOD 서비스가 케이블TV의 역할을 상당 부분 대체했지만(인기 방송 프로그램의 재방송을 위한 출구로서),지상파 TV는 여전히 높은 에피소드 수, 꾸준하고 일관된 주간 시청률, 효율적인 예산 등 중요 기능을 수행하고 있다. 스트리밍은 아직 이를 따라잡지 못하고 있다.
또 스트리밍 플랫폼에서 오래된 방송 프로그램의 인기에서 알 수 있듯이 네트워크 TV의 일반적으로 폭넓은 감성은 더 위험하고 날카로운 스트리밍 콘텐츠에 익숙한 시청자들에게도 여전히 어필하고 있는 것이 분명하다.
프로그램 예산이 긴축되고 화려하고 스트리밍 오리지널 콘텐츠가 줄어들면서 네트워크(지상파 방송)는 모회사에 여전히 중요한 콘텐츠 제공 업체로 남아 있다. SVOD가 방송과 더 유사한 감성으로 프로그램을 구성하는 것처럼 보이지만(앞서 에서 논의한 것처럼), 그 동안에는 좋은 구식 네트워크 쇼가 잘 작동하고 있다.
What's clear, however, is that while SVOD services have largely replaced the role of cable TV (as an outlet for reruns of popular broadcast shows), TV networks still fulfills important functions: high episode counts, steady and consistent weekly ratings, and efficient budgets. Streaming has yet to catch up.
And as evidenced by the popularity of older broadcast shows on streaming platforms, it's clear that network TV's generally broader sensibility still appeals to audiences accustomed to riskier, edgier streaming content.
As program budgets tighten and there is less flashy, streaming original content, networks (terrestrial broadcasting) remain important content providers for their parent companies. While SVODs seem to be structuring their programming with a sensibility more akin to broadcast (as discussed earlier), good old-fashioned network shows are doing well in the meantime.