20년 된 유튜브, 이제는 '할리우드의 스타트업'(YouTube, 20 years old, is now the 'startup of Hollywood')

유튜브(YouTube)가 20주년(2025년 기준)을 맞이한 시점에서, 닐 모한 유튜브 CEO가 올해(2025년)의 주요 '4가지 핵심 방향(Big Bet)'을 발표한 글을 요약한 글이다. 주요 내용과 데이터 중심으로 정리


전체 개요

  • 유튜브는 지난 20년간(2005~2025) 동영상 문화를 혁신하며 창작 경제를 활성화해 왔음.
  • 모바일을 넘어 TV 시청이 급증하며, ‘TV = 유튜브’라는 트렌드가 더욱 뚜렷해짐.
  • 미국에서는 이미 2년 연속 ‘가장 많이 시청된 스트리밍 서비스’라는 지위를 확고히 함(Nielsen 조사).
  • AI 기술이 빠르게 발전하면서, 유튜브의 창작·시청 환경 전반에도 큰 변화를 가져오고 있음.
출처 악시오스(axios)

Overall Overview

  • YouTube has dramatically shaped video culture and the creative economy over the past 20 years (2005–2025).
  • TV viewing of YouTube is on the rise, surpassing mobile as the primary device in the U.S. (by watch time).
  • For two consecutive years, YouTube has been the top streaming service in the U.S. (per Nielsen).
  • AI is now playing an increasingly significant role in how creators produce content and how audiences watch videos.
닐슨 게이지

1. 유튜브는 여전히 문화의 중심지

  • 유튜브의 미션: “모든 사람에게 목소리를 주고, 세상을 보여준다”
  • 선거, 스포츠, 음악 축제 등 전 세계 주요 이벤트가 유튜브를 통해 중계·확산됨.
  • 예시: 2024년 미국 대통령 선거 관련 유튜브 시청자 수가 선거 당일에만 4,500만 명 이상(미국 내).
  • 조 로건(Joe Rogan)이 대통령 트럼프를 인터뷰한 영상은 5,500만 뷰 이상 기록

팟캐스트 분야에서 유튜브가 가장 자주 사용되는 서비스로 자리 잡음.

  • 팟캐스트 제작자 지원을 위해 다양한 신규 기능, 수익화 툴, 발견(추천) 기능 등을 확대 예정

콘텐츠는 국경을 넘나들며 전 세계에서 소비됨.

  • 프랑스인 크리에이터 ‘Sarah Lezito’의 채널 시청 시간 중 95%가 프랑스 외 국가에서 발생
  • 호주 기반 애니메이션 채널 ‘GLITCH’의 “The Amazing Digital Circus”가 글로벌 흥행, 여러 국가의 연말 인기 영상 리스트에 진입.

1. YouTube Remains the Epicenter of Culture

  • YouTube’s mission for over a decade: “Give everyone a voice and show them the world.”
  • Major global events, from elections to the Olympics to music festivals, unfold on YouTube.
  • Example: On the 2024 U.S. Presidential Election day, over 45 million Americans watched election-related content on YouTube.
  • Joe Rogan’s interview with President Trump surpassed 55 million views.

Podcasts are thriving on YouTube, which has become the most frequently used service for listening to podcasts in the U.S.

  • YouTube continues to invest in podcast tools, monetization features, and discovery improvements.

Content easily crosses borders:

  • Example: Over 95% of French creator Sarah Lezito’s watch time in 2024 came from outside France.
  • Australian-based channel GLITCH’s animated show “The Amazing Digital Circus” hit YouTube’s End of Year list in eight countries.

2. 유튜버들은 ‘헐리우드의 스타트업’으로 성장

크리에이터들은 대규모 스튜디오 구축·새로운 제작 방식을 도입하며 전통적인 엔터테인먼트 산업에 도전

  • 예: Alan Chikin Chow는 버뱅크에 약 930m²(10,000 sqft) 규모 스튜디오 오픈.
  • Kinigra Deon(앨리바마), Mia Plays & Kouman(캐나다 밴쿠버) 등 지역을 막론하고 스튜디오 개설 사례가 늘고 있음.

유튜브는 크리에이터들의 다양한 수익 창출을 지원:

  • 광고 및 YouTube Premium: 전통적인 주요 수익원.
  • 채널 멤버십: 전년 대비 40% 이상 증가.

브랜드 협업, 쇼핑 추천 등 새로운 수익 모델:

  • 예: Bora Claire가 캐시미어 가디건 리뷰 영상 하나로 수십만 달러 매출 유도.
  • 최근 Hype(크리에이터 성장 촉진 기능) 및 커뮤니티 기능 등 팬과 직접 소통할 수 있는 방식 계속 확대
  • 유튜브에서는 다섯 자릿수(USD) 이상 버는 채널 중 절반 이상이 광고·프리미엄 외 다른 수익 창출원을 보유.

2. Creators are the “Startups” of Hollywood

Creators increasingly mirror startup culture: building studios, innovating with new production approaches, and pursuing novel revenue streams.

  • Example: Alan Chikin Chow opened a 10,000 sq ft studio in Burbank.
  • Creators like Kinigra Deon (Birmingham, AL) and Mia Plays & Kouman (North Vancouver) are also opening their own studios.

YouTube supports multiple monetization methods:

  • Ads and YouTube Premium remain core revenue drivers.
  • Channel Memberships saw a 40%+ increase last year.
  • Brand deals, shopping recommendations, and other new models:
  • Example: Bora Claire earned hundreds of thousands of dollars in sales from a single cashmere cardigan review video.
  • Over half of the five-figure-earning (USD) channels on YouTube now derive income from sources other than ads and Premium.

YouTube is expanding fan interaction:

  • Communities feature is opening to thousands more creators.
  • Hype, which highlights emerging creators, is rolling out to more regions worldwide.

3. 유튜브는 새로운 ‘텔레비전’

  • 미국에서 TV는 이제 유튜브 시청의 최우선 디바이스가 됨(시청 시간 기준).
  • 전 세계적으로 TV로 시청되는 유튜브 시간은 일일 10억 시간이 넘음.
  • ‘새로운 TV’는 전통적인 TV 프로그램뿐 아니라 쇼츠, 팟캐스트, 라이브 스트리밍 등을 모두 포괄.

시청 경험 확장을 위해:

  • 세컨드 스크린 기능: 스마트폰과 TV를 연동해 댓글 작성, 구매, 추가 정보 확인 가능.
  • Watch With 기능 테스트: 주요 스포츠나 이벤트에 대해 크리에이터들이 실시간 해설 및 반응을 제공.

TV 시청 증가에 맞춰:

  • 광고주 유치: QR코드, 일시정지 화면 광고 등 TV 전용 광고 형식 도입.
  • 유튜브 TV(YouTube TV) 구독자 수 800만 명 이상, 유튜브 뮤직·프리미엄 구독자 1억 명 이상.
  • 멀티뷰, 주요 장면(Key Plays) 등 TV만의 고급 기능도 계속 확장.

3. YouTube is the “New Television”

  • TV is now the primary device for YouTube viewing in the U.S., with viewers watching over 1 billion hours daily on connected TVs globally.
  • The new TV experience is interactive: Shorts, podcasts, and live streams coexist with sports and traditional TV shows.

Key developments:

  • Second Screen: lets users comment or shop via phone while watching on TV.
  • Watch With: creators can offer live commentary or reactions to events and sports.
  • Advertising on TV: new formats such as QR codes and pause ads appeal to advertisers.
  • YouTube TV has more than 8 million subscribers, and YouTube Music & Premium together boast over 100 million subscribers (including trials).
  • Ongoing feature improvements: Key Plays, multiview, and additional Premium benefits.

4. AI를 활용해 모두에게 최적화된 유튜브 경험 제공

  • 유튜브는 오래전부터 AI를 사용해 추천 시스템, 자동 자막, 유해 콘텐츠 필터링 등 수행.
  • 생성 AI(Generative AI)를 통해 쇼츠 배경, 악곡, 썸네일, 제목 등의 자동 제작 가능:
  • 이미 Dream Screen, Dream Track, Veo 2 등 AI 기능을 도입 중.

창작 과정 효율화:

  • 예: 아이디어 brainstorming, 자동 번역, 자동 더빙 등으로 언어 장벽 해소.
  • 실제로 더빙 기능 사용 시, 총 시청 시간의 40% 이상이 새롭게 추가된 언어 더빙으로 발생.

AI 안전장치:

  • 이미지/영상에서 인물이 AI로 어떻게 생성·표현되는지 제어할 수 있는 권한 부여.
  • 미성년자를 위한 보호 기능 강화: 기계 학습을 통해 시청자 나이 추정, 연령에 맞는 콘텐츠 및 광고 제공.
  • 유튜브 키즈(YouTube Kids), 감독형 계정(supervised accounts), 교육용 콘텐츠 투자를 통해 건전한 시청 환경 조성.

4. AI Enhances the YouTube Experience for Everyone

  • YouTube has relied on AI for recommendations, automated captions, and harmful content detection for years.
  • Generative AI enables features like auto-generated Shorts backgrounds (Dream Screen), music tracks (Dream Track), and more (Veo 2).

AI supports everyday production tasks:

  • Automatic dubbing (with over 40% of watch time on dubbed videos coming from viewers who choose dubbed audio).
  • Tools for brainstorming new video ideas, titles, or thumbnails.

Ensuring user protection:

  • New tools will help individuals identify and control how AI portrays them.
  • Youth protection: advanced methods for estimating user age, plus YouTube Kids and supervised accounts to ensure an age-appropriate experience.
  • Continuous investment in educational content, including better ways to display and discover learning materials.

결론

  1. 문화의 중심지로서 글로벌 트렌드 및 팬덤 형성에 계속 기여.
  2. 크리에이터들은 스타트업처럼 스튜디오 구축·새로운 사업 모델 개척 중이며, 유튜브는 이를 다각도로 지원.
  3. ‘새로운 TV’ 시대에 맞게 다양한 광고·구독 모델과 기능을 도입해, TV 시청 경험을 혁신.
  4. AI를 적극 활용하되, 저작권·개인 보호·아동 보호를 위한 장치를 마련해 안전하고 풍부한 창작 환경 조성.

앞으로의 20년 동안에도 유튜브는 창작자, 시청자, 광고주, 파트너 모두와 함께 성장하며 전 세계 사람들이 연결되고 소통할 수 있는 ‘종합 엔터테인먼트 및 정보 플랫폼’이 될 것을 목표로 하고 있다.

Below is an English summary of YouTube’s 20th anniversary (in 2025) “Big Bets” from its CEO, highlighting key points and data from the post.


Conclusion

  1. Epicenter of Culture: YouTube continues driving trends and fan engagement globally.
  2. Creators as Hollywood Startups: Building studios, exploring new revenue strategies; YouTube supports them with various tools.
  3. The New TV: YouTube’s interactive approach and subscription services redefine television viewing.
  4. AI Investment: Powering content creation, expanding discovery, and ensuring a safe environment through robust guardrails.

As YouTube looks forward to the next 20 years, it remains committed to helping creators, viewers, advertisers, and partners connect, learn, and build community on a global scale.

Newsletter
디지털 시대, 새로운 정보를 받아보세요!
SHOP