[유럽 스트리밍 시장 공략 비결]수익성 높은 시장, ‘맞춤형 스트리밍 전략’이 필수(Europe is a lucrative market, but a 'customized streaming strategy' is essential)

2025년 4월 7일(현지시간) 미국 라스베이거스에서 열린 NAB 쇼 2025(NAB Show 2025)의 ‘스트리밍 서밋(Streaming Summit)’ 첫째 날 ‘파이어사이드 챗(fireside chat)’ 세션에서 진행된 스카이쇼타임(SkyShowtime) CEO 몬티 사르한(Monty Sarhan)과 스트리밍 서밋 의장인 댄 레이번(Dan Rayburn)의 대담 내용을 중심으로 정리한 기사입니다.

NAB 스트리밍 서밋: 수익성 높은 유럽 시장, 스트리밍 서비스들에게는 ‘맞춤형 전략’이 필수

미국 내 스트리밍 시장이 포화 상태로 접어들면서, 글로벌 스트리밍 사업자들은 새로운 구독자 성장을 위해 국제 시장, 특히 유럽에 주목하고 있다. 하지만 유럽은 국가마다 경제수준, 콘텐츠 취향, 가입자 행태 등이 크게 달라 “하나의 전략(one-size-fits-all)으로는 부족하다”는 의견이 제기됐다.

이는 4월 7일 미국 라스베이거스에서 열린 NAB 쇼 2025(NAB Show 2025)의 ‘스트리밍 서밋(Streaming Summit)’ 첫날 기조 대담(파이어사이드 챗)에서 스카이쇼타임(SkyShowtime)의 CEO 몬티 사르한(Monty Sarhan)이 강조한 내용이다.

참고

스카이쇼타임은 컴캐스트(Comcast)와 파라마운트 글로벌(Paramount Global)의 합작으로 탄생한 유럽 기반 신규 스트리밍 서비스다. 2022년 9월부터 단계적으로 출시되어 현재 22개 유럽 시장에서 운영되고 있습니다14. 이 서비스는 미국과 현지 콘텐츠를 포함하여 다양한 언어로 제공되며, 현지화된 전략을 통해 각 시장의 소비자 요구를 충족시키는 데 주력하고 있다13.
스카이쇼타임은 헐리우드 블록버스터와 독점 시리즈뿐만 아니라 현지 오리지널 콘텐츠를 강화하며 지속적으로 성장하고 있다. 2025년에는 Dexter: Original Sin, The Agency, Despicable Me 4, Transformers One 등 다양한 인기 시리즈와 영화가 서비스에 추가될 예정이다58. 또한, 4K 콘텐츠를 제공하는 프리미엄 플랜을 도입하며 경쟁력을 높이고 있다7.
스카이쇼타임은 초기 운영 단계에서 상당한 투자 비용을 감당해야 했으며, 첫 해에 약 €323백만의 비용이 발생했지만 매출은 €133백만에 그쳤다. 이로 인해 €190백만의 손실을 기록했으며, 손실은 초기 몇 년간 지속될 것으로 예상됩니다9. 이는 신규 스트리밍 서비스로서 초기 시장 점유율 확보를 위한 투자로 판단된다.
최근 폴란드의 Polsat Plus Group과 파트너십을 체결하여 더 많은 소비자에게 접근할 수 있는 기회를 확대했다. 이를 통해 새로운 패키지 옵션을 제공하며 시장 점유율 확대를 도모하고 있다6.

SkyShowtime is a European streaming service jointly launched by Comcast and Paramount Global in September 2022. It combines content from major studios, including Paramount+, Universal Pictures, DreamWorks, Sky, Nickelodeon, Showtime, and Peacock. The platform is available in 22 European countries and focuses on delivering Hollywood blockbusters alongside localized original programming tailored to regional audiences1216.

SkyShowtime offers a diverse catalog of exclusive TV series, blockbuster movies, and original productions. Popular titles include Yellowstone, Halo, Star Trek: Strange New Worlds, and Yellowjackets. Additionally, the service is expanding its library with local original productions from countries like Poland, Sweden, Spain, and the Czech Republic. In 2024, SkyShowtime premiered 10 original series and plans to release another 8–10 in 20252711.

The platform completed its rollout across Europe in early 2023. It replaced Paramount+ in several markets while entering new territories where neither Paramount+ nor Comcast's Peacock had been present. SkyShowtime leverages localized strategies by offering content in multiple languages (19 interfaces) and tailoring programming to regional tastes2520.

스카이쇼타임(SkyShowtime)의 CEO 몬티 사르한(Monty Sarhan) left

“22개 유럽 시장, 공통점보다 차이가 훨씬 커”

스카이쇼타임은 출범 2년 남짓 만에 유럽 내 22개 국가에서 서비스를 제공 중이며, 현지 언어만 해도 19종에 이른다. 사르한은 “(22개국이) 지리적으로 유럽에 속한다는 점 외에는 시장마다 상황이 천차만별”이라며, “부유한 서유럽 국가부터 경제적으로 여유가 적은 동유럽 국가까지, 그리고 스트리밍 도입 수준도 곳곳마다 다르다”고 말했다.

예컨데 북유럽(Nordics) 지역은 가구당 SVOD 가입이 3건에 달할 만큼 스트리밍이 이미 매우 활발하며, 전통 유료방송(케이블·위성) 해지(코드커팅)도 증가하는 추세다.

반면 중부·동유럽은 여전히 실시간 TV(케이블, 지상파 등) 시청이 늘어나고 있어 미국이나 북유럽과는 전혀 다른 시장 논리가 작동한다. 스페인·포르투갈 등 남유럽 지역은 이 둘의 중간 정도에 해당한다.

사르한은 “유럽 시장에서 성공을 거두려면 통합된 단일 전략보다는, 각 지역별 특성과 언어, 경제 상황, 시청 선호도 등에 맞춘 차별화된 접근이 필수”라고 강조했다.

스카이쇼타임은 모든 콘텐츠와 UI를 19개 언어로 제공하고, 현지 마케팅에도 철저히 현지 언어와 문화를 반영하고 있다. 사르한은 “마케팅 시안은 내부 검토용으로 영어로만 보지만, 실제 소비자에게는 전혀 영어로 노출되지 않는다”며, 가능한 한 소비자의 ‘현지 감각’에 밀착하는 것이 핵심이라고 했다.

Europe Is Not One Market—It’s 22 Very Different Ones”

SkyShowtime, a joint venture between Comcast and Paramount Global, has been live in 22 European markets for over two years. CEO Monty Sarhan emphasized that—beyond the fact they’re all in Europe—these markets have distinct characteristics:

Diverse Economic Conditions

Some of Europe’s richest countries (e.g., Nordics) vs. more economically constrained regions (e.g., parts of Eastern Europe)

These disparities affect willingness to pay, device adoption, broadband penetration, etc.

Different Stages of Cord-Cutting and Streaming Adoption

Nordics: Households already average three streaming subscriptions, and cord-cutting is on the rise.

Central & Eastern Europe: Linear TV still growing; streaming is less dominant.

Southern Europe (Spain, Portugal): Somewhere in between the two extremes.

Language and Cultural Complexity

SkyShowtime offers all content in 19 languages (subtitles or dubbing).

The user interface itself is also localized into 19 languages.

Marketing assets are adapted so that consumers never actually see the English version (which is for internal review only).

Key Takeaway

Sarhan underscores “no one-size-fits-all strategy”: to succeed across Europe, streamers must fully localize content, pricing, and user experience.

“스포츠보다 ‘옐로스톤(Yellowstone)’이 더 큰 구독 견인”

미국에서는 주요 스포츠 중계권 경쟁이 스트리밍 간 간의 핵심 이슈로 떠올랐다. 하지만 스카이쇼타임은 스포츠 중계에 뛰어들지 않고도 충분한 차별화를 이룰 수 있다고 자신한다.

사르한은 “우리 서비스에서 가장 큰 가입자 유입을 일으키는 건 단연 ‘옐로스톤(Yellowstone)’”이라며, “런칭 첫날부터 지금까지 늘 가장 인기 있는 작품”이라고 설명했다.

이는 합작사인 파라마운트 글로벌·컴캐스트가 가진 풍부한 미국 발(發) 영화·시리즈 공급 능력도 한몫한다.

사르한은 “미국에서 제작되는 블록버스터 영화나 인기 시리즈에 대한 글로벌 수요는 여전히 강하다”며, “자사 오리지널뿐만 아니라 파트너사(유니버설·파라마운트)의 스튜디오 영화를 적극 유치해 ‘미국산 대형 콘텐츠 + 각 지역 로컬 콘텐츠’라는 조합으로 승부하고 있다”고 말했다.

스포츠에 대해선 “향후 유럽에서도 (미국처럼) 스트리밍으로의 스포츠 이동이 가속될 수 있겠지만, 현재 스카이쇼타임 단계에서는 투자 우선순위가 아니다”라고 덧붙였다.

“물가상승 시대, 합리적 요금 전략이 성패를 가른다”

스카이쇼타임은 런칭 직후 일정 기간 가입자에게 ‘반값 요금 평생 보장(half price for life)’ 프로모션을 실시해 주목을 끌었다. 유럽에서 인플레이션과 경기 침체 우려가 깊어진 시점이라, 가격 민감도가 매우 높았기 때문이다. 사르한은 “처음부터 고가로 책정해 규모의 경제를 놓치는 우를 범하고 싶지 않았다”며, “초기 사용자 확보에 총력을 기울여 인지도와 충성도를 동시에 잡는 전략이 유효했다”고 평가했다.

또한 스카이쇼타임은 광고형(AVOD), 스탠더드, 프리미엄 4K 등 다양한 요금제를 동시에 운영한다.

북미와 달리 4K TV가 아직 널리 보급되지 않은 동유럽, 경제 상황이 어려운 남유럽 등 시장별 특성을 감안해, 구독자 스스로 가격대와 품질(화질)을 맞춤 선택할 수 있도록 했다. 이는 “내가 필요한 만큼만 지불한다”는 가치를 제공함으로써 이탈률을 낮추는 효과를 노린 것으로 보인다.

“유럽은 미국 스트리밍 미래의 거울…하지만 ‘순서’가 다르다”

사르한은 미국에서 스트리밍 사업이 먼저 성숙했기에, “미국에서 벌어지는 일이 결국 유럽에도 들어오게 될 것”이라고 전망한다. 다만 스포츠 라이브 중계나 고가 월정액, 4~5개 플랫폼을 중복 가입하는 현상 등이 동시에 일어나는 것은 아니다. 각 국가별 소비자 환경·경제력·문화적 차이에 맞춰 진행 속도가 제각각이다.

그렇기에 스카이쇼타임은 “유럽 내 ‘서너 개 대형 시장’에만 올인하기보다, 22개국 모두에 세심하게 대응하고 현지화된 경험을 제공하는 전략”을 택했다. 사르한은 “진정한 차별화는 지역별로 세밀하게 구분된 니즈를 어떻게 충족시키느냐에 달려 있다”며, 앞으로도 현지 소비자 맞춤형 콘텐츠 편성, 합리적 가격 정책, 다양한 언어 지원 등을 통해 유럽 내 입지를 더욱 공고히 다질 것이라고 밝혔다.

요약 및 시사점

유럽은 ‘다양성’의 대륙: 경제·언어·소비자 성향이 극도로 분화된 만큼, 글로벌 스트리머들은 국가별로 세분화된 접근이 필수.

스포츠보다 미국 드라마·영화가 ‘메인 무기’: 스카이쇼타임의 주력 콘텐츠인 ‘옐로스톤’이 아직도 지속적으로 신규 가입자를 유치할 정도로 해외시장에서도 미국산 인기 콘텐츠 파급력은 여전.

‘합리적 가격’ 강조: 인플레이션·전쟁 등 경제 악재 속 유럽 소비자들의 가격 민감도가 높아져, 요금제 설계와 프로모션이 시장 공략의 핵심 변수.

현지화(Hyper-localization): 19개 언어 자막·더빙 및 UI 지원, 지역별 맞춤 마케팅으로 차별화. “영어가 전혀 노출되지 않게 하는 노력”이 시장신뢰를 높인 비결.

미국 시장 흐름이 유럽에 ‘순차적’으로 도래: 미국 스트리밍 플랫폼들의 경험을 미리 참고하되, 각 지역 상황에 맞게 장기적 시야로 투자·운영 전략을 세워야 한다는 점이 강조됨.

향후 스카이쇼타임을 비롯한 글로벌 스트리밍 서비스들은 유럽 시장 내 경쟁이 심화되는 가운데, 더욱 정교한 현지화 전략과 콘텐트 강화, 가격 정책의 유연화를 시도할 것으로 보인다. 스포츠 중계와 같은 신규 카테고리 도입은 언젠가 이루어지겠지만, 현 시점에서는 미국 대형 콘텐츠와 지역 특화 프로그램을 균형 있게 제공하는 것이 유럽 시청자들에게 가장 효과적인 전략으로 자리매김하고 있다.

Below is an English-language analysis and summary of the fireside chat from the NAB Show 2025’s Streaming Summit (April 7, 2025) featuring SkyShowtime CEO Monty Sarhan and Streaming Summit Chairman Dan Rayburn. It incorporates points from Thomas K. Arnold’s article (“NAB Streaming Summit: Streamers Need Diverse Strategies in Lucrative European Growth Markets”) as well as key insights from the session transcript.

NAB Streaming Summit: Why Streamers Must Adopt Tailored Strategies in Europe’s Lucrative Growth Markets

Context and Overview

Event: NAB Show 2025, Streaming Summit (April 7–8, 2025, Las Vegas)

Session: Fireside Chat featuring Monty Sarhan (CEO of SkyShowtime) and Dan Rayburn (Streaming expert and Chair of the NAB Streaming Summit)

Focus:

Rapid growth of streaming in European markets

How SkyShowtime positions itself across 22 European countries

Market differences within Europe—economic levels, cultural preferences, and varying stages of streaming adoption

“Europe Is Not One Market—It’s 22 Very Different Ones”

SkyShowtime, a joint venture between Comcast and Paramount Global, has been live in 22 European markets for over two years. CEO Monty Sarhan emphasized that—beyond the fact they’re all in Europe—these markets have distinct characteristics:

Diverse Economic Conditions

Some of Europe’s richest countries (e.g., Nordics) vs. more economically constrained regions (e.g., parts of Eastern Europe)

These disparities affect willingness to pay, device adoption, broadband penetration, etc.

Different Stages of Cord-Cutting and Streaming Adoption

Nordics: Households already average three streaming subscriptions, and cord-cutting is on the rise.

Central & Eastern Europe: Linear TV still growing; streaming is less dominant.

Southern Europe (Spain, Portugal): Somewhere in between the two extremes.

Language and Cultural Complexity

SkyShowtime offers all content in 19 languages (subtitles or dubbing).

The user interface itself is also localized into 19 languages.

Marketing assets are adapted so that consumers never actually see the English version (which is for internal review only).

Key Takeaway

Sarhan underscores “no one-size-fits-all strategy”: to succeed across Europe, streamers must fully localize content, pricing, and user experience.

Why SkyShowtime Focuses on Blockbusters and Series Over Sports

In the U.S. market, major sports rights have become a prime differentiator among streaming services. However, SkyShowtime has taken a different approach—focusing on high-demand American films and series rather than pursuing sports licensing.

Top Acquisition Driver: Yellowstone

Sarhan notes that “Yellowstone” is consistently the No. 1 show on SkyShowtime, driving sign-ups even now.

He attributes this to the ongoing global appetite for premium American content, especially in areas where “Hollywood blockbuster” programming is aspirational.

Joint Venture Advantage

As a partnership between Comcast and Paramount, SkyShowtime has access to a pipeline of Hollywood films and series from Universal, Paramount Pictures, and more.

This supply of big-budget American titles, combined with select local programming, forms their “best of Hollywood + local” strategy.

No Immediate Plans for Live Sports

While Monty Sarhan acknowledges that U.S.-style sports streaming will “eventually come to Europe,” SkyShowtime does not feel a pressing need to jump into sports rights.

He points out that “American content is still in very high demand around the world,” which sufficiently drives subscriber acquisition and retention.

Price Sensitivity and Flexible Plans

SkyShowtime launched in a period marked by inflation and economic uncertainty (partly due to factors like the war in Ukraine). Sarhan stressed the importance of pricing strategies that reflect local economic conditions:

Introductory “Half-Price for Life” Promotion

In some markets, early adopters locked in at half-price for the lifetime of their subscription.

This created a sense of urgency (FOMO) and helped SkyShowtime quickly build scale and awareness.

Sarhan notes these subscribers are extremely loyal and have a very low churn rate.

Multiple Tiers: AVOD, Standard, 4K

SkyShowtime is one of the few services offering ad-supported, standard, and premium 4K tiers across all its European markets.

Sarhan says that many users in Eastern Europe and other price-sensitive regions opt for the lower-cost tiers, whereas more mature markets sometimes choose the premium tier for 4K content.

Localization of Price Points

The service carefully calibrates pricing for each country, acknowledging different consumer budgets and competitor landscapes.

Sarhan wants to “take a longer view” and avoid alienating customers with rapid price hikes before the content library and market presence are fully established.


Europe as a “Preview” of Global Streaming’s Future—But on a Different Timeline

Sarhan notes that the U.S. led the global shift to streaming and that many trends observed in the States (e.g., cord-cutting, sports moving to streaming, multiple subscriptions per household) will likely spread to Europe. The difference? Varying speeds of adoption across European countries.

Knowing “How the Movie Ends”

Having worked in the U.S. streaming and pay-TV space, Sarhan sees parallels in Europe but is aware that the path and pacing are unique to each region.

SkyShowtime leverages lessons learned in the U.S. market while tailoring execution to local realities.

Hyper-Localization

Localizing not only subtitles and dubbing but also user interfaces, payments, marketing, and device partnerships is central to SkyShowtime’s European strategy.

Sarhan calls it “7 or 8 different streaming services” rather than a single European service.

Balancing Growth vs. Profit

Sarhan acknowledges that scale and profitability are both essential—especially as a start-up operation in a crowded field.

Achieving profitability requires careful control of costs (including content licensing and technology investments) while still attracting enough subscribers to reach critical mass.


Main Takeaways and Industry Implications

Diverse European Landscape

Europe is not a monolithic market. Each country (and even regions within countries) demands tailored approaches in terms of content, pricing, marketing, and user experience.

American Content Still Resonates

Blockbuster films and popular U.S. series remain strong drivers of subscriber acquisition worldwide. “Yellowstone” serves as a prime example of a title with sustained appeal.

Pricing Strategies Matter More Than Ever

Post-COVID economic challenges and inflation have heightened price sensitivity. Introductory promotions and multi-tier plans seem to help expand the subscriber base.

Local Language and Cultural Nuances

Offering all content, menus, and user interfaces in local languages is crucial. Authentic, localized marketing materials also boost consumer trust and loyalty.

Sports Rights vs. Premium Entertainment

While sports in the U.S. is moving quickly onto streaming platforms, Europe’s trajectory may lag. SkyShowtime’s focus on premium movies and series reflects current consumer demand in many of its territories.

Long-Term View

Sarhan emphasizes patience and flexibility, recognizing that each European market evolves at its own pace. SkyShowtime’s strategy aims to balance near-term growth with sustainable profitability.

Conclusion

SkyShowtime’s approach offers a telling case study in how international streaming services can expand in complex, fragmented markets like Europe. By providing a broad slate of U.S. blockbusters and popular series (such as “Yellowstone”), local-language support, and flexible pricing plans, the service is positioned to tap into the next wave of subscriber growth beyond the saturated U.S. market.

At the same time, CEO Monty Sarhan’s insights illustrate that local market differences—cultural, economic, and technological—require nuanced, region-specific strategies rather than a single uniform playbook.

As global streamers continue to look abroad for growth, SkyShowtime’s experiences highlight the importance of adapting to each market’s unique conditions, focusing on user experience, content variety, and price-sensitive offers—while still keeping an eye on the longer-term trends that have already played out in the U.S.

Newsletter
디지털 시대, 새로운 정보를 받아보세요!
1 이달에 읽은
무료 콘텐츠의 수

1 month 10,000 won, 3 months 26,000 won, 1 year 94,000 won

유료 구독하시면 비즈니스에 필요한 엔터테크 뉴스, 보고서, 영상 자료를 보실 수 있습니다(Subscribe to get the latest entertainment tech news, reports, and videos to keep your business in the know)

Powered by Bluedot, Partner of Mediasphere
닫기
SHOP