Korean food craze in the U.S. goes beyond a fad to mainstream culture(미국 내 한국 음식 열풍, 일시적 유행을 넘어 주류 문화로)
미국 내 한국 음식 열풍, 일시적 유행을 넘어 주류 문화로
샌프란시스코에서 즐기는 국밥(AUTHENTIC GUKBAP)
Korean food craze in the U.S. goes from fad to mainstream culture
AUTHENTIC GUKBAP in San Francisco
'AI보다 국밥'
미국에서 특히, 샌프란시스코, 실리콘밸리 창업하는 K스타트업의 주요 비즈니스 모델의 중심에는 AI가 있지만 어쩌면 국밥이 시장 공략에 더 효과적일 수도 있다.
샌프란시스코의 텐더로인(Tenderloin) 지역에 새로운 한식 명소가 등장했다. 이름은 ‘성호(Sungho)’. 수십 년 경력의 한식 셰프가 자신의 이름을 내건 이 국밥 전문점은, 문을 연 지 얼마 안 돼 2025 미슐랭 가이드 캘리포니아에 신규 등재되며 화제를 모으고 있다.
'Gukbap over AI'
AI is at the center of the business model of many K-startups in the U.S., especially in San Francisco and Silicon Valley, but maybe gukbap is a better way to go to market.
A new Korean food spot has opened in San Francisco's Tenderloin neighborhood. It's called Sungho. The restaurant is the brainchild of a Korean chef with decades of experience, and it's making waves with its new listing in the 2025 Michelin Guide California.
“미국에서 만나는 진짜 집밥”…성호의 인기 비결
성호는 24시간 우려낸 돼지 뼈 육수로 깊고 구수한 맛을 내는 돼지국밥을 비롯해, 갈비탕, 칼국수, 보쌈, 족발, 다양한 파전 등 한국의 전통적인 국물요리와 집밥 스타일의 메뉴를 폭넓게 선보인다. 고기와 뼈의 진한 풍미가 우러난 국밥은 현지 한인뿐 아니라 미국 현지 미식가들 사이에서도 ‘잊고 있던 한국 엄마의 맛’이라는 평가를 얻고 있다.
특히 매장에서 매일 직접 담그는 김치, 신선한 밑반찬, 깔끔하면서도 모던한 인테리어, 세심하고 따뜻한 서비스가 조화를 이뤄 ‘한식 소울푸드’의 진면목을 선보인다.
제임스 비어드상을 수상한 고급 한식당부터 틱톡에서 화제가 된 끈적한 치즈 콘도그(핫도그)까지,
최근 한국 요리, 즉코리안 푸드가 미국 전역에서 폭발적인 인기를 얻고 있다.
이는 단순한 유행을 넘어 미국 음식 문화의 한 축으로 자리 잡아가고 있다는 평가다. 제임스 비어드상(James Beard Award)은 미국에서 요리, 레스토랑, 음식 관련 미디어 분야의 최고 권위의 상으로 꼽히는 상이다.
특히, 코리안 푸드의 인기는 AI와 테크놀로지의 정점인 샌프란시스코 베이 에어리어도 예외가 아니다. 미국 언롡들도 코리안 푸드를 주목하고 있다. 최근 악시오스 샌프란시스코(Axios San Francisco)는 특집 기사를 통해 '코리안 푸드(Korean cuisine is more popular than ever)의 인기가 나날이 증가하고 있다고 밝혔다.
Korean food craze in the U.S. goes beyond a fad to mainstream culture
From high-end Korean restaurants that have won James Beard awards to gooey cheese corn dogs that have gone viral on TikTok, Korean cuisine is exploding across the United States. It's more than just a fad; it's becoming a mainstay of American food culture.
The James Beard Award is one of the most prestigious awards in the United States for culinary, restaurant, and food-related media. The awards are given annually to chefs, restaurateurs, authors, journalists, and others for outstanding performance and achievement in the food industry.
The popularity of Korean food is no exception, especially in the San Francisco Bay Area, the pinnacle of AI and technology.
급성장하는 한국 음식 시장
시장조사기관 서카나(Circana)에 따르면, 2024년 미국 내 한국 음식점은 전년 대비 10% 증가했다. 특히 한국식 프라이드 치킨과 콘도그(핫도그)를 전문으로 하는 패스트푸드 체인점은 각각 15%씩 성장세를 보였으며, 한국 고급 요리 전문점도 크게 늘어났다.
악시오스 샌프란시스코 뉴스는 한국 음식의 미국 진출은 한국식 프라이드 치킨이 주도했다고 보도했다. 이후 김치가 활용되기 시작했고, 한국식 바비큐 소스가 일반 슈퍼마켓 진열대에 오르면서 대중화의 길을 걸었다고 서카나 글로벌 푸드서비스 담당 사장 팀 파이어스가 악시오스에 설명했다.
The Booming Korean Food Market
According to market research firm Circana, the number of Korean restaurants in the U.S. grew by 10% year-over-year in 2024, with fast-food chains specializing in Korean fried chicken and kon-dogs (hot dogs) growing by 15% each, and the number of restaurants specializing in Korean fine dining also grew significantly.
Korean food's entry into the U.S. was led by Korean fried chicken, Axios San Francisco News reported.
Korean fried chicken led the way for Korean food in the US. Later, kimchi began to be utilized, and Korean barbecue sauces became popularized as they hit the shelves of regular supermarkets, Tim Fires, Circana's president of global food service., explained to Axios.
한류의 확산과 음식 문화
"한국 요리가 얼마나 발전했는지 보면 놀랍습니다. 이제 단순한 유행이 아닙니다"라고 샌프란시스코 한미공동체재단(the Korean American Community Foundation)의 드류 백 (Drew Paik)이사는 악시오스에 말했다.
로스앤젤레스가 여전히 캘리포니아 한인의 중심지이지만, 샌프란시스코는 초기 한국 이민자들의 첫 정착지 역할을 했다고 백 이사는 설명했다.
다양성 속의 주의점
드류 백 이사는 악시오스 인터뷰에서 한국 음식의 가시성 증가가 모범 소수자 신화를 부추기거나 어려움을 겪고 있는 커뮤니티 구성원들을 간과해서는 안 된다고 강조했다. 성공적인 문화적 확산이 실제 공동체가 직면한 현실적 문제들을 가려서는 안 된다는 이야기다.
샌프란시스코의 한국 음식 현장
샌프란시스코 지역에는 10만 명 정도의 한국인이 거주하고 있다.
샌프란시스코의 활발한 한국 음식 문화는 베누(Benu), 산호완(San Ho Wan), 엄마(Um.ma), 코코방(Cocobang) 같은 레스토랑들을 통해 확인할 수 있다. 최근에는 데일리 시티의 새로운 음식 복합 단지인 자갈치가 미식가들 사이에서 빠르게 인기 명소로 자리 잡았다.
특히 악시오스는 주목할 만한 것은 텐더로인 지역에 숨겨진 보석 같은 성호(sungho)라는 식당이라고 보도했다.
이곳에서 맛볼 수 있는 전통 국밥은 24시간 동안 우려낸 진한 국물로 만들어지는데, 이는 집에서 만들어 먹는 한국의 대표적인 가정식이지만 레스토랑에서는 찾기 어려운 메뉴다. 이러한 전통 요리의 등장은 한국 음식이 단순히 트렌디한 음식을 넘어 깊이 있는 요리 문화로 인정받고 있음을 보여준다.
문화적 교류의 새로운 장
한국 음식의 미국 내 확산은 단순한 경제적 성공을 넘어서는 의미를 갖는다. 이는 서로 다른 문화 간의 진정한 교류와 이해의 장을 마련하고 있으며, 미국 사회의 다양성과 포용성을 보여주는 상징적 사례가 되고 있다. K-드라마와 K-팝이 만들어낸 문화적 관심이 이제 식탁 위의 실질적인 경험으로 이어지면서, 한국과 미국 간의 문화적 유대가 더욱 깊어지고 있는 것이다.
The spread of the Korean Wave and food culture
"It's amazing to see how far Korean cuisine has come - it's not just a fad anymore," Drew Paik, executive director of the Korean American Community Foundation in San Francisco, told Axios.
While Los Angeles remains the center of Korean Americans in California, San Francisco served as the first settlement for early Korean immigrants, Paik explained.
Diversity with a Caveat
Drew Paik emphasized that the increased visibility of Korean food should not promote the myth of the model minority or overlook struggling community members. Successful cultural diffusion should not overshadow the very real issues facing real communities.
San Francisco's Korean Food Scene
The San Francisco area is home to about 100,000 Koreans.
The city's vibrant Korean food culture can be seen in restaurants like Benu, San Ho Wan, Um.ma, and Cocobang. More recently, Daily City's new food complex, Jagalchi, has quickly become a favorite among foodies.
Of particular note is Sheng Ho, a hidden gem in the Tenderloin neighborhood. The traditional gukbap served here is made with a rich broth that simmers for 24 hours, a classic Korean home-cooked meal that's hard to find in restaurants. The emergence of traditional dishes like these shows that Korean food is being recognized as more than just a trendy food, but a deep culinary culture.
A New Chapter in Cultural Exchange
The spread of Korean food in the United States is more than just an economic success. It is creating a space for genuine exchange and understanding between different cultures and is a symbolic example of the diversity and inclusiveness of American society. The cultural interest generated by K-dramas and K-pop is now translating into tangible experiences around the table, deepening the cultural ties between Korea and the United States.